更新于 4月1日

韓語翻譯項目助理(游戲本地化)

6000-10000元
  • 成都武侯區
  • 3-5年
  • 本科
  • 全職
  • 招1人

雇員點評標簽

  • 工作環境好
  • 同事很nice
  • 交通便利
  • 團隊執行強

職位描述

筆譯朝鮮語專業八級CATTI翻譯資格證TOPIK證書游戲翻譯服務
崗位職責:
1、負責韓語游戲項目管理及日常統計、整理、上傳等工作;
2、負責游戲領域中韓-韓中文本翻譯、審校、QA等工作;
3、負責對需要翻譯的游戲項目文本進行預處理和相關術語整理等工作;
4、完成項目經理交辦的其他工作。
任職要求:
1、本科及以上學歷,韓語專業,韓語基礎扎實,熟悉游戲中的韓語表達;
2、熟悉質控、審校崗位的工作要求,熟練掌握翻譯技能,嚴格按照質控工作流程工作;
3、對游戲本地化有一定的理解,能獨立完成韓語游戲項目的翻譯、質檢等工作;
4、工作認真,有責任心和耐心,能較好的完成工作安排。

工作地點

成都武侯區泰達時代中心1號樓8樓

職位發布者

徐嬌嬌/HRBP

昨日活躍
立即溝通
公司Logo語言橋
四川語言橋信息技術有限公司(簡稱語言橋)——中國領先的語言服務提供商,前身為成都語言橋翻譯社,成立于2000年,現有員工600余名,分布在全球20個辦公室。20年來,語言橋形成了精品筆譯、口譯和同傳、長期口譯、企業培訓、圖書翻譯與版權代理五大業務布局,覆蓋國際工程、裝備制造、政府采購、文體娛樂、生物醫藥、游戲與動漫、法律財經、信息技術八大垂直領域。自成立以來,語言橋持續發展,不斷創新,先后通過“ISO9001質量管理體系認證”、“ISO17100翻譯管理體系認證”、“ISO27001信息安全管理體系認證”、“ISO14001環境管理體系認證”、“軍工涉密業務咨詢服務安全保密條件備案”等多項資質和證書;并榮獲“亞洲十佳翻譯服務提供商”、“中國首批AAA級筆譯服務認證”、“中國優秀翻譯服務企業”、“中國語言服務行業品牌企業”等多項榮譽。語言橋將始終堅守“客戶第一,質量優先,執行到位”的核心價值觀,為客戶提供更準、更快、更周到的服務,持續為客戶創造最大價值。
公司主頁
日韩欧美视频一区二区