歡迎優秀的你加入我們!
1、貿易文件翻譯與處理
負責雙語貿易合同、信用證(L/C)、提單(B/L)、形式發票(Proforma Invoice)、報關單、質檢證書等文件的互譯與校對。
翻譯產品說明書、技術參數、報價單等資料,確保專業術語(如機械、化工、農產品等行業)的準確性。
2、商務溝通與談判支持
為中外客戶會議、商務談判、線上磋商提供現場口譯服務,精準傳達合作意向與條款細節。
協助處理阿語客戶的郵件、電話、即時通訊工具(如WhatsApp/Telegram)的日常溝通,跟進訂單進度。
3、市場與客戶開發支持
翻譯阿語市場調研報告、行業新聞及競爭對手資料,協助公司制定市場策略。
參與國際展會(如廣交會、迪拜國際展覽會)的籌備與現場翻譯,協助推廣公司產品。
4、跨文化協調與風控
熟悉阿語國家的商業文化、法律法規及貿易慣例(如阿拉伯海關政策、支付習慣),規避合作風險。
提醒團隊注意文化差異(如節日禁忌、談判風格),優化客戶關系管理。
5、內部協作與流程優化
與銷售、采購、物流部門協作,快速處理訂單確認、發貨通知、售后問題等文件的翻譯需求。
建立外貿領域阿語術語庫,統一公司文檔翻譯標準,提升工作效率。
6、其他專項職責
協助公司阿語網站、宣傳冊、社交媒體內容的翻譯與本地化。
必要時參與客戶投訴處理,準確還原問題細節并提出解決方案。
定期整理阿語市場動態,為業務團隊提供語言及行業知識培訓。
優先考慮會阿語 會英語 的外籍合作伙伴?。?/div>
Priority should be given to foreign partners who speak Arabic and English.